Russia
# 러시아어 문법_대격 (=목적격)
러시아어 명사는 주격,생격,여격,대격,조격,전치격 등 총 6개의 격으로 변화합니다. (충격 받지 마세요..!)
이번 포스팅에서는 ~을,~를 에 해당하는 러시아어 명사의 대격(=목적격)에 대하 공부해 볼게요:)
불활성명사(살아있지 않은 명사)의 경우 남성명사와 중성명사는 주격과 대격의 어미가 같습니다.
즉 남성명사&중성명사의 대격(불활성명사 한정) = 남성명사&중성명사의 주격
하지만 -а , -я 로 끝나는 여성명사의 대격 어미는 -у , -ю 로 변화됩니다.
-а( -у ) -я (-ю).
추가로 -ь로 끝나는 여성명사는 주격과 대격이 동일합니다
ex) 대격으로 변화 된 예시 문장들.
Мама читает журнал (журнал)
• 엄마는 잡지를 읽는다.
Папа читает газету (газета)
• 아빠는 신문을 읽는다.
Дети слушают радио (радио)
• 아이들은 라디오를 듣는다.
Профессор читает лекцию (лекция)
• 교수님은 강의를 한다. (читать лекцию = 강의를 읽는다 -> ‘강의하다’의 숙어예요)
Я читаю письмо (письмо)
• 난 편지를 읽는다.
-이제는 정말 기억해야 할 각 명사의 어미남성명사(자음,-й,-ь)
여성명사(-а,-я,-ь)
중성명사(-о,-е,-мя)