안녕하세요. 러시아어 회화 전문 ‘차르어학원’입니다:)
오늘은 видеть 와 смотреть 의 차이를 알아보겠습니다!
Видеть (вижу, видишь, видит, видим, видите, видят)
-
볼 수 있는 능력이나 시력을 문제 삼는 경우
ex) Бабушка плохо видит.
-
시야에 보이는 것을 이야기하는 경우
ex) Я вижу Антона, он читаете книгу.
-
встречать (만나다) 와 같은 의미로 사용
ex) Я часто вижу (= встречаю) Елену.
Смотреть (смотрю, смотришь, смотрит, смотрим, смотрите, смотрят)
-
무언가를 의도적으로 바라보는 경우
ex) смотерть фильм.
-
куда? 와 결합하여 어딘가를 주의 깊게 응시하는 경우
ex) смотреть в окно.