안녕하세요 차르어학원입니다:)
오늘 배워 볼 표현은 “그냥 하는 말이 아냐” 입니다.
“그냥 하는 말이 아냐”
Это не просто слова
직역하자면 이거 그냥 단순한 말이 아냐 > 그냥 하는 말이 아냐 이렇게 의역이 된 것입니다:)
추가로 слово 와 관련된 문장을 하나 더 써보자면,
“어이가 없네?”
Слов нет
어디선가 많이 들어 본 대사이죠?:)
어이가 없네는 러시아어로 слов нет 이였습니다. 생각보다 간단하죠?:)